現場翻譯系統設定是簡中 翻譯時候
都只有簡體中文
電腦裡 翻譯軟體也是如許
看得懂就好....固然照舊有一點點費勁
習慣簡中,在將來是需要的

Leonarka wrote:
不只CANON
否則一最先本身爬文...都爬到可有可無的
請問有效Camera Connect 翻譯大大.....這個APP是官方保舉的,
只不外繁體不支援 有點....
照舊說有中文版本的本身沒看到...正本要試探照片傳送

手機設定 >> 選擇說話與輸入設定(可能每款手機分歧吧)>>>
和遠距離拍攝...了局卡在APP= =
就是安裝中文版


說話偏好設定 >> 第二個說話假如英文改 簡體中文(如同有4處所選擇)
======================
CANON的軟體都...(恕刪)
= =只不外....是變成中文沒錯....只是 簡體中文..........
嗯啊...一最先不知道 寄信給官方 官方 回信給我 我才知道
只不外APP申明是中文,下載完後卻是英文,真的看不太懂,

CANON 翻譯軟體都如許
若是繁中 就是安裝英文版
翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=538&t=5331878有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    nelsonco0l7j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言