close

筆譯費用翻譯社

陳亭妃暗示,今朝將手語列為官方說話的只有紐西蘭,部份國度是以法令訂定手語的地位,包括澳洲、巴西、芬蘭、冰島、墨西哥、挪威等翻譯文化部應當在後續舉行的「國度說話成長法」草案公聽會,增加手語翻譯人員,讓聽障者可以介入。

文化部今天上午在立法院教育及文化委員會營業講演,文化部日前針對「國家說話成長法」草案舉行公聽會,陳亭妃今天質詢時示意,她接到中華民國聾人協會陳情,但願文化部能將手語也納入國家語言發展法翻譯

民進黨立委蘇巧慧質詢時,希望文化部能將國度說話成長法草案納入文化會報接頭,解救國家瀕臨的語文。鄭麗君表示,「國度說話成長法」需要跨部會合力,會建議納入下次文化會報議程。

立法院文化教育委員會進行營業質詢,文化部長鄭麗君(圖)列席備詢。結合報記者許正宏...
立法院文化教育委員會進行業務質詢,文化部長鄭麗君(圖)列席備詢。聯合報記者許正宏/攝影
為落實說話平權,文化部日前舉行「國家說話成長」法草案公聽會,民進黨立委陳亭妃今天質詢時建議文化部應將手語納入國度說話成長法,文化部長鄭麗君說,未來會參考納入手語。

鄭麗君回應,第二場「國度語言發展法」草案公聽會就會增添手語即時翻譯及聽打服務,讓身障者、聽障者都可以介入,將來「國家說話發展法」草案也會把手語納入參考。



來自: https://udn.com/news/story/1/2331088有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nelsonco0l7j 的頭像
    nelsonco0l7j

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!