close
會議紀律翻譯服務翻譯社
[ 舒懷篇 ]管帳室短劇
甲:報告主任,這是要委託原居民聽打族語拼音文字的請購單,後面附有一篇布農語的範本,還有泰雅語的範本,羅馬拼音是長如許的,天成翻譯公司可不可以用外文翻譯費的名目及標準來請購這筆費用?
甲:(舞台閃過一道白光,周圍燈光暗下,剩一盞spot light,演員心裏獨白)天哪!難道我的請購項目要填中文翻中文???
甲:(舞台閃過一道白光,周圍燈光暗下,剩一盞spot light,演員心裏獨白)天哪!難道我的請購項目要填中文翻中文???
乙:(遲緩的翻閱檔案夾,然後用疑惑及不解的語氣)可是...這些原居民語,什麼布農語、泰雅語的,也都是我們的語言啊,應當算是中文吧?
以下內文出自: http://blog.roodo.com/fifiaumusee/archives/2475773.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
以下內文出自: http://blog.roodo.com/fifiaumusee/archives/2475773.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
全站熱搜
留言列表