- Jan 11 Thu 2018 22:10
追龍Chasing the Dragon:生猛人物叱吒時期
- Jan 11 Thu 2018 13:45
所謂國家語言…天然獨尊一語?
- Jan 11 Thu 2018 05:17
金牌特勤隊 Stratton:儉省緊湊
- Jan 10 Wed 2018 20:23
2018 加拿大說話黉舍優惠
- Jan 10 Wed 2018 12:00
國度語言法草案…台灣手語入法 增台語台
- Jan 10 Wed 2018 03:30
全台第一間大學變小學 崇華國小教些什麼
- Jan 09 Tue 2018 18:59
川普到了「美軍占據下的日本」
- Jan 09 Tue 2018 10:30
新竹國際黉舍進入戰國時期
- Jan 09 Tue 2018 02:01
日裔英國小說家石黑一雄 奪諾貝爾文學獎
- Jan 08 Mon 2018 17:35
win8 字形切換全形、半形快捷鍵&切換解決法
- Jan 08 Mon 2018 09:12
[心得] 語言交流
馬加伊語翻譯我說話互換已快三年了,從拿到三級今後開始 翻譯 翻譯社 一起頭我是在師大貼POST,遇到了一個很親熱的日本女生叫做KANA。 由於KANA中文不太好,我日文也不夠好 ~"~ 所以如果遇到意思沒法表達 翻譯時候,就會肢體說話加畫畫 XD 就如許交流了一年,我感覺幫忙很大。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 因為其實學到三級已可以簡單的會話了, 可是因為缺少自傲所以只要一出黉舍就不敢說日文... 跟KANA互換 翻譯那一年我們每次不一定在固定的處所, 有時辰去咖啡廳有時刻去逛街(逛街時看到契型鞋我還問她日文是什麼 XD), (還會聊什麼衣服都雅或演藝界八卦~~) 後來也一路去海邊或一些景點什麼的, 多虧了她讓我對於啓齒說日文有決定信念多了。 後來KANA就回日本了,之後我再去師大貼文遇到的對象就普普 我感覺語言交流很主要的是兩邊都有一顆真誠想進修的心吧 假如沒有的話,很輕易不了了之 而且即使知道對方想表達 翻譯是什麼 也是要有耐煩聽完對方論述 如許彼此才有操練的機遇 後來我又發現了在一個叫做"まるごと台湾" 翻譯網站可以熟悉日本人 阿誰網站超多日本人的(我不確定現在還有無) 固然那網站看起來超怪 翻譯 許多很怪的告白 我一PO文大概20~30人加我MSN吧 可是這其中或許10~20個人是來亂的 只是想聊天 或也有要開是訊給妳看的變態 我只能說每一個國家都有怪人也有大好人呀 XD 可是我也是在まるごと台湾找到了很棒的說話互換相手 他叫KOJI是早稻田結業還去過英國留學 由於對於說話有樂趣又家道不錯所以來台灣學中文 KOJI很棒 翻譯是他對中文超有熱忱的 他會看良多台灣電影(李安初期 翻譯作品或侯孝賢之類的...) 我們就是固定在台北車站四周的星巴克 他會問我他黉舍教他但他不懂的 而我就純真閒聊 因為我也只想增強會話 就如許我們交流了一年多快兩年 我從2級到1級到後來研究所 乃至考研究所面試前他還扮黑臉考官陪我操練 問我很多很刁專的問題 結果後來面試當天考官竟然還真 翻譯問了^^" 後來我也就考上了 XD 結果比來KOJI因為新學期黉舍上課時候更動 所以我們就沒有繼續交流了 讓我感覺挺遺憾的 我感覺說話互換最棒 翻譯地方就是 可以身在台灣就學到良多白話的單字還有說法 建議假如像我們這類沒機遇去留學的人可以碰運氣唷 不外還是有一點小小要注意的處所 像KOJI跟KANA都告知過我 他們之前碰到其他的相手會問他們有關文法 翻譯問題 其實日本人本身也不懂文法 就像我們也不懂中文文法 XD 或者是太依靠英文或者欠好好遵守中日文參半原則等 都會讓他們不想互換 小小分享自己的心得^^ 各人一路加油~~
- Jan 08 Mon 2018 00:48
說話醫治師 說出好身價
- Jan 07 Sun 2018 15:55
[歐美] 在芬蘭住了四個月後的心得
凱丘亞語翻譯原PO在芬蘭住了近四個月,即將回國 我將我在芬蘭看到、體驗到 翻譯器材與板友分享 因為呆 翻譯不夠久 可能不敷完全 有了解芬蘭人的板友們也進展你們能不惜提出貴重的分享 (以下資訊多來自芬蘭同齡(21歲)友人、教員、及其他朋侪與本身考察) 1、說話 芬蘭的官方語言是芬蘭語及瑞典語,是以若是搭火車就會發現經常一個站會有兩個 名字,例如Helsinki/Helsinfors,左邊是芬蘭文,右側是瑞典文 翻譯社但由於芬蘭的 黉舍內也教英文,加上英文比較普及,造成多半的人們對瑞典語對照不熟習 翻譯社 在芬蘭說英語多數人都聽得懂,他們也很願意對你說英語,不會擺出一副「你在芬 蘭天經地義要進修我的說話」,是以如有板友想到芬蘭觀光,我相信說話絕對不會 是太大的問題。 在芬蘭語中,沒有「請」、「Please」的用法;我黉舍芬蘭語的老師在教我們根基 句子時也提到,芬蘭語的句子中,固然也有尊敬 翻譯用法,然則芬蘭人很少講,「芬 蘭人講話不喜好太禮貌」(老師說跟其他說話比起來) 翻譯社所以芬蘭語中禮貌的用法就 是像「拿一副刀叉給我,謝謝」、「把門關上,謝謝」 2、教育 芬蘭教育是世界著名。我德國 翻譯朋友說芬蘭教育是歐洲公認最好,差不多也是世界 最好。芬蘭的教育強調自主思慮、自力學習、激勸浏覽,並將課程內容運用於生涯 當中 翻譯社教育的目的是要讓學生成為「社會人」,而不是一個「讀書機械」。在芬蘭 翻譯教育中,他們不強調菁英教育,是以沒有明星學校 翻譯社但芬蘭厲害的是,它能讓每 個地域的學生進修成就幾近不異,豈論是在赫爾辛基或是在北極圈內 翻譯小學 翻譯社城鄉 差距在芬蘭其實不嚴重,或者說幾近沒有。 芬蘭的黉舍內,強調「所有人都學會」 翻譯社所以雖然班上有人學得快,有人學得慢, 但芬蘭「趕進度」 翻譯壓力比台灣小很多,是以有更多時間讓所有人都學會。原PO在 學校內修讀芬蘭語也是這樣,教員會確認每一個人都會說之後才會繼續,造成固然同 一個先生雖然在不同時候開設一樣的課,但每堂課的進度卻紛歧定不異 翻譯社「寧可讓 學得快 翻譯人等,也不能讓不會的人繼續不會」,算是他們教育的主旨之一。 芬蘭 翻譯教育也相當勉勵學生發問,因為學生發問暗示學生有在思慮,不是一昧的接 受老師給的東西。上課時任何問題都長短常迎接 翻譯,他們完全不感覺問問題是在「 稽遲上課的進度」。我因為都沒問問題,老師還問我到底有沒有進入狀態呢。 3、交友 芬蘭人看上去相當的冷漠,並且在芬蘭的文化裡,十分考究「恬靜」,所以跟巴黎 比起來,有時赫爾辛基恬靜到會讓你感覺難以想象。當你在跟芬蘭人講話時,他們 通常會閉上嘴吧等你講完才回話,不會你一言我一語大家人多口雜講成一氣;但有 時他們也有點「句點王」,經常只回答你說的話,然後對話結束刹時恬靜三秒。 因此芬蘭人固然不容易結交,但當你跟他們有交集後,他們熟悉妳後,就會真心地對 待你。芬蘭人其實不冷酷,只是他們顯示出很冷漠 翻譯樣子罷了。我在學校有三個芬 蘭朋友,在我們一起去酒吧喝過酒後,就成了老友。他們乃至去打鹿肉,親手做了 鹿肉餐,還自己烤餅乾,邀請我到他們公寓吃晚飯。 4、喝酒 與多數歐洲人一樣,飲酒對芬蘭人來講是再正常不外的事了。芬蘭人飲酒並不是純 粹是三五好友聚聚聊天喝喝罷了,他們 翻譯「philosophy」是「drink to drunk」。 也許是因為芬蘭很冷,醉酒後身體會暖呼呼,所以他們才喜歡喝醉酒的感受吧。 5、生活 芬蘭是歐洲生齒密度最低的國度,同時也是全歐洲具有最高叢林覆蓋的區域。因此 脫離赫爾辛基或其他都會後,你會感覺芬蘭人都住在森林裡。芬蘭人幹事步驟很慢 ,或應當說不遲不疾,凡事都不急。是以當你準備要過馬路時,車子可以在50公 尺遠外就減速,停在斑馬線前等妳通過,縱使他有足夠的時候開過去。因為芬蘭人 不急,是以在這邊也不怎麼列隊,公車來就一群人「走」向車門,亂中有序的上車 ,完全不會搶先恐後。就算有人因購票出了問題延宕了車子,多半人也都沒有不耐 煩的表情 翻譯社 芬蘭固然很冷,但多半人酷愛戶外活動。芬蘭有很是完美 翻譯腳踏車道,因此腳踏車 相當的遍及,有相當比例 翻譯人是騎腳踏車上下班的,縱使下雨天。芬蘭因為有最高 翻譯叢林覆蓋率,所以狩獵或是進森林「探險」也是他們酷愛的流動之一。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯芬蘭的朋 友就曾帶我去森林「探險」兩小時,還摘了很多藍莓回去做餅乾 翻譯社 芬蘭人遍及很自豪他們的「Nature」,芬蘭人曾問過我台灣有無「Nature」, 我給他們看了北海岸、東海岸、太魯閣的照片後,才發現他們所謂的「Nature」是 指向叢林那樣 翻譯地方。不外芬蘭人看到我們的蘇花公路海岸線後也驚嘆不已,可能 是因為芬蘭沒有高山,加上海岸線也很通俗的原因吧。芬蘭人也很自滿他們 翻譯「冬 季」,他們在得知我要在十一月下旬離開芬蘭,很多人都說沒體驗到芬蘭的冬天非 常得可惜。 別的芬蘭人真 翻譯很喜歡活動,豈論是叢林探險、滑雪、自行車、慢跑或狩獵等,他 們非常喜歡在有空時到戶外活動,是以芬蘭的活動用品店相當 翻譯多,內容相當 翻譯廣 泛。 芬蘭人也有做資本收受接管。新生練習時黉舍就希奇強調芬蘭有收受接管的系統,這點倒不 新奇,因為台灣的資源回收比例活著界上數一數二,我感覺台灣做的比芬蘭還確切 。 六、價值觀 我不知道「價值觀」這三個字用在這是否准確。我想說 翻譯是,芬蘭人真的氣度極度 開放,很是高興願意接受各種各樣的訊息,並高興願意接管分歧的定見,這個現象在瑞典與 挪威也一樣,我認為這是我們台灣人民非欠缺 翻譯一塊。芬蘭人喜好領會世界各地發 生 翻譯工作,板友們相信嗎,我最少和跨越30位芬蘭人說過我來自台灣,僅有一位喝 醉酒的年約七十的老師長教師不知道罷了,其他人都知道台灣在中國大陸旁邊,也有許 多人知道首都叫做台北 翻譯社 更讓我驚訝的是,我被5到6個芬蘭人問過「台灣是不是為中國的一部份」,或是「台 灣獨立了嗎」,更有一名說「現今世界上存在兩個中國是客觀的事實,一個共產中 國,一個自由中國」。對芬蘭而言,台灣是多麼的遙遠,他們居然連這麼遠 翻譯國度 的工作都知道,其實讓我很欽佩 翻譯社 芬蘭人相當喜好閱讀,約有百分之四十的人認為閱讀是他們 翻譯興趣,也許因為這樣 ,芬蘭人才能認識世界各地所發生的事情。 七、工作 我在芬蘭 翻譯病院互換練習,這邊的病院每一個醫事人員負責的病人量比台灣少良多, 且就診一概先前往「Health Centre」再依醫生指示轉介至分歧醫院醫治 翻譯社原PO並 非醫學系,是以不會遇到「人命關天」 翻譯事情。 在這邊練習與台灣最大的分歧,在於「台灣會認為你是便宜勞工」,而這邊是把你 看成一個仍在進修的學生。在芬蘭實習,你被允許出錯,也被答應說「我不知道」 ,他們認為「沒有人是萬事通」,而事實也是如此,但在台灣,我必需說「我不了 解,我歸去會查好資料來跟教員陳訴」;碰到問題 翻譯當下若沒有即速解決,我認為 這樣學習的效率會下降。 在芬蘭練習,我和一般的醫事人員是沒有差別 翻譯,我可以本身排班,可以讓本身提 早下班,也可以放置本身的休假,對他們而言,這是再泛泛不外的事了,但在台灣 ,這是「門都沒有」 翻譯社在台灣,必需無時無刻讓自己有工作做,不然就會因為「懶 惰」而黑掉,但在芬蘭,沒事 翻譯時候我可以回我的專屬辦公室,本身沏茶泡咖啡, 上個網查個資料,或念點書,極度自由,實習起來毫無壓力,非常歡愉 翻譯社而且準時 下班,沒有人會以任何來由耽擱你回家的時候,老師問你有無空大可說「我要回 家」,他們也完全不感覺你這麼做是「缺少上進心」 翻譯社 最主要的一點,芬蘭人非常尊敬專業 翻譯社病人很是聽話,完全不會「挑戰」你,在台 灣的病院裡,醫事人員經常會被病人「挑戰」,台灣部份病人會質疑你的專業,但 在芬蘭,叫病人做什麼他們就會乖乖的做、確切的做。 來到芬蘭四個月,說長不長,說短不短 翻譯社大致上觀察到了上面這些差異,也許寫 翻譯不敷 具體,可能我觀測不夠細心,加上一會兒想不起來,若是有經驗的板友也請幫忙彌補芬 蘭與台灣 翻譯文化差別吧:)
- Jan 07 Sun 2018 07:10
嬰靈纏身被下符? 女神壇問事過程竟被po網 祖靈夜夜吸陽氣 宮廟開壇作法索價3萬
- Jan 06 Sat 2018 22:47
25種應當避免的身體說話
- Jan 06 Sat 2018 12:47
語言影響看世界的方式 學雙語對身心都有益
- Jan 06 Sat 2018 04:23
新居民二代小學生數 已經是原居民近3倍
- Jan 05 Fri 2018 19:58
陳金鋒沉浮大同盟 賴神:和英文能力有關 陳金鋒英文差? 職棒球員:鋒哥英文很好
- Jan 05 Fri 2018 11:33
台中收納櫃/展現櫃 家具行首選
- Jan 05 Fri 2018 03:00
[問題] 請問有什麼說話有彈舌音的呢?
- Jan 04 Thu 2018 18:35
備戰2018! 藍綠特訓參選新人出奇招 即席演講.政論節目 藍營考驗黨員膽量
- Jan 04 Thu 2018 01:44
烏克蘭通過語言劃定 限制俄語的使用
- Jan 03 Wed 2018 17:11
積體電路與IC設計有何分歧?@文要密察,心要洪放。心大百物皆通...
- Jan 03 Wed 2018 08:46
西洋戀人節幾號快來挑創意生日禮品!
- Jan 03 Wed 2018 00:20
加泰為何追求自力? 歷史與語言自成一格
- Jan 02 Tue 2018 15:55
美陸戰隊進駐一曾被越共豆剖的村落
- Jan 02 Tue 2018 07:30
臉書AI人工聰明機械人 「另創說話」溝通嚇壞研究員
- Jan 01 Mon 2018 23:05
一天看完的英文會話:90%的現實會話都跟教科書教的不…
- Jan 01 Mon 2018 05:59
拜託列位年老幫我看一下若何處理Surface pro的帳號跟說話問題..感激
- Dec 31 Sun 2017 21:36
2013夏威夷Hawaii※歐胡島自助旅遊※summercamp※說話…
- Dec 31 Sun 2017 13:15
日、中教材超開放?讓網友看後好害臊 直呼:是AV教材
- Dec 31 Sun 2017 04:52
office 2016 藏文語言套件
- Dec 30 Sat 2017 20:20
Nokia5800常見問題
- Dec 30 Sat 2017 11:54
國際說話學奧賽 台灣隊抱走2金2銀
- Dec 30 Sat 2017 03:24
【學生回饋】以最自然的體例學會新的說話
- Dec 29 Fri 2017 19:00
研究指出:飲酒有助晉升外語能力 網諷:失身也較快
- Dec 29 Fri 2017 10:30
Android Agenda Widget 中文說話包去那裡下載?
- Dec 29 Fri 2017 02:07
有關兒童說話醫治師建議我們小孩五歲以後再來上課...請有不異經驗者分享
- Dec 28 Thu 2017 17:43
[民風說話達人請進]客家話問條柄來騎意思是什麼?
- Dec 28 Thu 2017 09:20
台中參觀旅店公會 說話研習
- Dec 28 Thu 2017 00:58
模擬@這是私家考試重點(整頓自阿摩.雅虎常識).並不迎接生疏人觀賞...
- Dec 27 Wed 2017 16:35
4歲Max不懂中文無法融入吳尊心疼:他不知道如何表達…
- Dec 27 Wed 2017 08:00
R語言課程 把握大數據
- Dec 26 Tue 2017 23:32
歐美亞∣歐美亞語文中間∣西班牙教育中間∣DELE西文檢…
- Dec 26 Tue 2017 15:08
小米盒子國際版根基設定與操作 @ Xian的家
- Dec 26 Tue 2017 06:46
留學參謀~留學資訊萬事通!
- Dec 25 Mon 2017 22:23
3分鐘搞懂Note 4 原廠/假電池如何分辮
- Dec 25 Mon 2017 14:00
Live DVD多國說話魔法師語言學習軟體
- Dec 25 Mon 2017 04:53
寶寶的說話發展(下)
- Dec 24 Sun 2017 20:27
◎韓文輸入法利用講授◎
- Dec 24 Sun 2017 12:01
看日劇 = 學日文?
- Dec 24 Sun 2017 03:18
淡大7國說話導覽淡水 陳澄波畫作添風采
- Dec 23 Sat 2017 10:29
陳琪玲主講說話醫治實務經驗分享 @ 澎湖日報
- Dec 23 Sat 2017 02:06
說話欠亨…墨西哥3金選手被丟包龍洞 台灣暖男神救濟
- Dec 22 Fri 2017 17:43
全球首間! 杜拜推無人警局 號稱全年無休 無人警局聰明化 供6說話.60種辦事很便民
- Dec 22 Fri 2017 09:18
[接頭] 台灣本土語言的現況與將來
翻譯社我感覺台灣 翻譯本土說話台語,客語,原居民語等, 其實正以下面四個階段成長趨向在走 翻譯社 以我 翻譯母語台語來講: (1)原台語很普遍地域, 最先漸漸顯現 (2)入手下手有國台語瓜代的現象, (1),(2)老小皆可說台語 ; 緊接著是 (3),使用國語者漸漸多過台語生齒, 也有父母與小孩說國語 翻譯現象 (4),白叟家也最先跟小孩說國語,國語已異常遍及 翻譯社 (3),(4)是只有老人家會說台語。 台灣的都會區景象大概都是(3).(4), 走到(4)就是嚴重的母語斷層了, 也因為很多的辭彙沒法因應時代 翻譯產物, 所以沒法締造新造詞用法,像是3C用品,科技資訊零件,外國引進的所有東西等, 這樣的說話最後命運是滅亡。 還有一個現象是, (A)在1965-1975年出生, 年齡層40~50歲的人已無法用流利台語來進行"演講"。 (B)在1975-1985年出生, 年齡層30~40歲 翻譯人在平常已經很難說出道地 翻譯台語詞句用法。 (C)在1985~1995年誕生, 年紀層20~30歲 翻譯人要用台語完全的論述生涯中周遭所見所聞,也其實不容易 翻譯社 (D)在2000年後出身的小孩, 大多僅能聽得懂簡單的台語字彙或是聽不懂。 若是對比上面所說(1).(2).(3).(4) 翻譯趨向, (A)的年紀層族群所對應的應該是(2)~(3)的過渡期; (B)的年紀層族群所對應的應當是(3); (C) 翻譯年歲層族群所對應的應當是(3)~(4)的過渡期 (D) 翻譯年歲層對應的就是(4)。 另外,21世紀的將來,說話也是相互競爭。 這是比來有關歐洲保育說話步履的新聞: http://www.thenewslens.com/post/208524/ 據統計,在台灣本日不到三成的生齒平常生涯用的是母語, 與40年前的超過七成利用母語生齒相比,明顯削減了很多, 台語糊口圈的縮小更是大家觀察到的遍及現象 翻譯社 母語的復甦最主要是生活的經驗與本身文化要與本土說話結合才有效, 曩昔很多人在討論要不要成立閩南語電視台, 但這只是情勢上,雖然現在國小有母語教學, 和在公共運輸系統上也有台.客語 翻譯播放, 但都只是在形式上,成效很有限, 總歸一句,回歸到家庭環境才有效。 每一個語言都有它承載文化的生命力, 沒有了台灣本土文化的傳承,就沒有了台灣本土說話 翻譯延續。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 各人有甚麼見地?
- Dec 22 Fri 2017 00:55
懲處台商出軌,由徵信社協助協助
桑海語翻譯最近幾年來,台商外遇新聞頻傳,讓不少配頭人心慌慌,台商在外埠工作,少了配頭賜顧幫襯生活起居,又沒人在旁監督把守,面對來勢洶洶 翻譯二奶陋習,即便想抵禦也抵抗不了 翻譯社從大陸開始鬆綁政策以來,不少商人為了對岸低廉 翻譯勞動本錢、未開採的豐碩資源,紛紛進去大陸市場,為的就是要分瓜這塊市場大餅,比他人早一步開採資源,擁有固定 翻譯客戶群,拓展本身 翻譯生意 翻譯社公司企業看準對岸的人力薪資低廉,為了節約日漸升高的人力成本,寧可遷徙工廠到對岸,降低本身的負擔壓力,同時帶走不少人才與技術,使我國面臨衝擊。台商到對岸做生意,爭分奪秒,自然不可能兩岸往返通勤,於是在對岸不是買房就租屋,在大陸有個安身之地,對岸的家人即便想舉家遷移,也礙於兩國分歧文化、說話、法令,讓家人只好留在家鄉,守候有日台商能錦衣返鄉。孰不知,家人放任台商去對岸做生意,換來的卻是一張簽了字的離婚和談書,有了財帛,有了寬闊的眼界後,他們開始嫌故鄉的黃臉婆沒有國際觀,不懂得裝潢妝扮,沒有大陸二奶的妖嬌溫柔,權宜權衡之下,選擇情婦也不願選擇元配。面臨這些襲擊,就讓徵信社應用大陸抓姦辦事,幫忙您懲辦虧心台商,解決您的婚姻危機。
大陸抓姦步履首要是扶助這些台商配頭,把握偷情證據,捍衛婚姻公理,也保障本身 翻譯權益,很多台商明知道離婚後必需財產朋分,決心將名下所有資產轉移至其餘人名下,詭計逃避分擔財產 翻譯責任,讓德配權益受損。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯為了避免這樣的情形産生,當事人得自動出擊,掌握台商包二奶證據,回台提出通姦告知,並提出離婚相關訴求,並要求扣押台商資產,讓他沒法將才財產轉移,比台商先行一步行動,才能保障自己權益。而想到對岸抓姦,就得委託專業人員協助,否則不同地形、文化、語言及法令,則可能在抓姦過程中誤觸法,讓對方有機遇反咬一口,故交由專業人員處理,不但行動效率高,又能保障權益,就讓徵信社帶領專業團隊,應用大陸抓姦行動,協助您解決問題 翻譯社多哄騙徵信社出頭具名,解決台商外遇問題
- Dec 21 Thu 2017 16:32
來聊聊說話黉舍,以及英文能力
- Dec 21 Thu 2017 08:01
影/全球最簡潔的說話是啥?相聲家告訴你
- Dec 20 Wed 2017 23:26
扯!中研院菲籍博士生 警誤認山老鼠上銬 皮膚黝黑被當逃逸外勞 遭警硬上銬押走
- Dec 20 Wed 2017 15:00
台語沒有榨取客語、原住民語
- Dec 11 Mon 2017 18:57
超強!17歲精曉8種語言獲入取率5%的史丹佛大學門票
- Dec 11 Mon 2017 10:30
En101免費學英語
- Dec 11 Mon 2017 02:08
澳洲ILSC說話黉舍
- Dec 10 Sun 2017 17:44
。§。靈語之分。§。
- Dec 10 Sun 2017 09:22
我想選加拿大念語言黉舍!因為加拿大遊學相對廉價
- Dec 10 Sun 2017 00:52
印尼電商blibli設台灣館 9月開張
- Dec 09 Sat 2017 16:25
博客來網路書店語言書79折
- Dec 09 Sat 2017 07:55
8名疑似脫北者 深夜搭木造劃子漂到日本 8人稱出海捕烏賊船故障 從北韓漂到日本
筆譯員證照 毫無掩蔽的木造劃子,在海面載沉載浮,好像隨時會被波浪淹沒。但這艘看起來破破爛爛 翻譯船,卻載著8小我,一路從北韓來到日本。日本秋田本地時間23號夜間,有民眾向警方通報有可疑人物。警方到場後,發現8名國籍不明的男人,說著類似韓文的說話;而岸邊消波塊旁的海面上,則漂著一艘長約20公尺的木船。警方將這8人帶回警局,由仙台入境辦理局人員協助翻譯,進行查詢拜訪。8名須眉隨然看起來很疲累,但都能自行走路,也能跟人對話。他們自稱來自北韓,強調船上只有他們8個人,因為出海捕烏賊時船隻故障,才會從海上一路飄到日本 翻譯社日本北部海域,過去就曾屢次發現從北韓飄流過來的木造船隻,上面還有北韓人的遺體;2001年日本海上自衛隊更擊沉一艘偽裝成漁船 翻譯北韓特務船 翻譯社秋田警方初步驟查過木造劃子後,證實船上除捕魚對象外,沒有其他可疑物品;而若是調查證實他們確切是因海難才來到日本,也想要回國,就會辦理送他們回北韓 翻譯手續。 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- Dec 08 Fri 2017 23:30
學習複雜語言 早產兒掉隊同儕
- Dec 08 Fri 2017 15:07
31種鸚鵡的身體說話@twbirdss
- Dec 08 Fri 2017 06:41
桃園市圖館本土說話推行計畫 邀金曲歌望族銘祐11/5開唱
- Dec 07 Thu 2017 22:18
【快訊】支援50種說話雙向翻譯!翻譯神器 POCKETALK 現身
- Dec 07 Thu 2017 13:57
台灣閩南語是台語或河洛語? 學者:待向導者調和
- Dec 07 Thu 2017 05:27
110個幼教教案下載分享區@鵝爸爸家族教育交換網(內…
- Dec 06 Wed 2017 20:57
[諜報] 關於音速小子:武力的說話
- Dec 06 Wed 2017 12:34
多半台北市孩子 只會粗淺台語
- Dec 05 Tue 2017 19:42
敦煌絲路熱 牽駝人多國說話迎賓
- Dec 05 Tue 2017 11:15
【求救】想請問 紐約 有哪些 語言黉舍? 或保舉!
- Dec 05 Tue 2017 02:52
Windows 10小我助理Cortana在繁體版不泛起,只能安裝簡體版!
- Dec 04 Mon 2017 18:30
就教wim10家中版簡中換繁中問題
- Dec 04 Mon 2017 10:07
En101 多國說話線上進修中間
- Dec 04 Mon 2017 01:46
全國語文比賽2094學子臺南參賽!李孟諺:說話能力,主要!
- Dec 03 Sun 2017 17:15
「顯示與國家語言的對等地位」原居民族行政會議約請函 中文、原民語並列創先例
- Dec 03 Sun 2017 08:51
[問題] 該學什麼說話好呢?
- Dec 03 Sun 2017 00:27
賈北松概念:強制利用優勢說話是上國思惟
- Dec 02 Sat 2017 15:58
軍艦島TheBattleshipIsland:面面俱到歷史大片
- Dec 02 Sat 2017 07:24
天文計算實行室
- Dec 01 Fri 2017 22:59
期貨與選擇權原則超等強品博客來網路書店期貨與選擇權...
- Dec 01 Fri 2017 14:30
讓孩子在遊戲中表達自我-爸媽若何準備孩子的玩具箱?
- Dec 01 Fri 2017 06:07
新居民文化語言樂學營「大寮國際學園」熱烈開鑼
- Nov 30 Thu 2017 21:38
說話成長法草案公聽會 聾人盼納入手語
- Nov 30 Thu 2017 13:08
紫竹林寺*聖天使聯盟
- Nov 30 Thu 2017 04:41
烘焙裝備介紹 烘焙食物機械廠商保舉~糕餅業必看@玉玉的網購清單
- Nov 29 Wed 2017 20:07
雲翻譯 語言轉換快又準
- Nov 29 Wed 2017 11:41
與失智長者溝通有訣竅